Recycled glass lanterns made from re-purposed bottles
Lanternes en verre recyclé avec des bouteilles récupérées
These recycled glass lanterns are made from re-purposed bottles. You can use jam jars, wine bottles, beer bottles and more to create a variety of beautiful lanterns and candle holders.
Ces lanternes en verre recyclé sont fabriquées avec des bouteilles récupérées. Vous pouvez utiliser des bocaux, des bouteilles de vin et des bouteilles de bière pour faire plusieurs types de lanternes et bougeoirs.
For the Challenge DIY Porcelaine & Co with Edding and Oui are makers, I had a chance to test out Edding’s porcelaine brush pens. This project not only recycles old glass bottles into useful objects, but also gives you a chance to put your artistic talents to good use, as since these pens also work on glass, you can decorate the lanterns with any design you want!
Pour le Challenge DIY Porcelaine & Co avec Edding et Oui are makers, j’ai eu la chance de tester des feutres pinceaux pour porcelaine d’Edding. Ce projet permet non seulement de recycler des bouteilles de verre pour faire des objets utiles, mais aussi de pratiquer vos talents artistiques. Puisque ces feutres fonctionnent aussi bien sur le verre, vous pouvez décorer vos lanternes avec le motif de votre choix !
What you need :
- Glass bottles or jars in different shapes and sizes. Collect as many as you can, as some of them will not cut quite straight.
- Edding’s porcelaine brush pens
- Glass cutter
- Chain (must be thin enough to fit through the neck of your bottle but sturdy enough to hold up the lantern)
- Ring (you can use an old keyring, or any other ring that does NOT fit through the neck of your bottle)
- Wire
- Wire cutters and pliers
- Sandpaper
- Night light candles to put in your finished recycled glass lanterns
Matériel requis :
- Des bouteilles et bocaux en verre de différentes formes et tailles. En rassembler autant que possible, vous aurez sans doute quelques échecs lors de la découpe.
- Des feutres pinceaux pour porcelaine d’Edding
- Un coupe-verre
- De la chaîne (la chaîne doit être assez fine pour passer à traverse le col de la bouteille, mais assez robuste pour tenir le poids de la lanterne)
- Un anneau (vous pouvez utiliser un porte-clés, ou n’importe quel anneau qui ne travers PAS le col de la bouteille)
- Du fil de fer
- Une pince et une pince coupante
- Du papier de verre
- Des bougies chauffe-plat pour mettre dans vos lanternes en verre recyclé
The most difficult part of this project is cutting the glass. There are several different methods that you can use to do this. I chose to use a simple glass cutter as this is a cheap and easily accessible tool. However, there are also tools you can buy especially for cutting bottles, although these are more expensive. You could also look at this method, which involves tying string around the bottle and setting it on fire!
Dans ce projet la partie la plus compliquée est de couper le verre. Il existe plusieurs méthodes pour ce faire. J’ai choisi d’utiliser un coupe-verre puisque c’est un outil pas cher et très accessible. Par contre, il existe aussi des outils conçus pour découper des bouteilles, mais ils sont plus chers. Vous pourriez également tester cette méthode, qui consiste à enfiler une ficelle autour de la bouteille et d’y mettre le feu!
Step 1 : Clean your glass
Étape 1 : Nettoyer le verre
The first thing you need to do is clean your glass bottles or jam jars. Usually soaking for a few minutes will help get off any labels, but for very sticky labels you can also scrape them off with a sharp knife or a scourer. Wipe away any sticky residue and make sure the bottles are nice and clean.
Pour commencer, il faut nettoyer vos bouteilles ou bocaux en verre. Trempez-les pendant quelques minutes pour enlever les étiquettes. Pour les étiquettes très collantes, vous pouvez également les gratter avec un couteau ou une éponge métallique. Nettoyez tout résidu collant et assurez-vous que les bouteilles sont bien propres.
Step 2 : Cut your glass
Étape 2 : Découper le verre
This is the trickiest part. First you need to score the glass with the glass cutter. This is a very important step, as how you score the glass will define how neatly the bottle will cut. Ideally you want one deep score all the way around the bottle rather than several small ones. I did this by holding my glass cutter on a solid object of the same height as the place on the bottle I wanted to cut, and then rotated the bottle while pressing against the glass cutter. Add some oil to the glass surface before scoring it, to make a smoother groove.
Voici la partie la plus délicate. D’abord vous devez marquer le verre avec le coupe-verre. C’est une étape très importante, puisque la façon dont vous marquez le verre va définir comment la bouteille va se couper après. Idéalement vous voulez une entaille bien défini, qui passe tout autour de la bouteille. Je l’ai fait en tenant mon coupe-verre sur un objet solide de la même hauteur que l’endroit sur la bouteille que je voulais couper, puis j’ai tourné la bouteille tout en appuyant contre le coupe-verre. Ajouter un peu d’huile à la surface en verre avant de la marquer pour faire des entailles plus fluides.
Once you have your bottle scored, you want to alternately heat up and cool down the glass, which will eventually force the glass to break. You can do this by placing the bottle over a candle, and rubbing with an ice cube, but I found that this made a lot of mess, so I found it easier to use hot and cold water. Fill two big bowls of water, one boiling hot and one with ice cubes in, and place the bottle in one after the other. You can even do this step over the sink, pouring water from the cold tap and the kettle directly over the bottle. But watch out not to burn your fingers!
Une fois que vous avez marqué votre bouteille, il faut successivement chauffer et refroidir le verre, ce qui va le forcer à casser. C’est possible de le faire avec une bougie, et un glaçon, mais j’ai trouvé cette méthode très salissante, donc à la place j’ai utilisé de l’eau chaude et froide. Remplissez deux grands bols, un avec de l’eau bouillante, et l’autre avec de l’eau froide et des glaçons. Plonger la bouteille marquée dans l’une après l’autre. Vous pouvez même faire cette étape au-dessus de l’évier, verser de l’eau du robinet froide puis de l’eau chaud de la bouilloire directement sur la bouteille. Mais attention à ne pas vous brûler les doigts!
It’s quite difficult to get a perfectly straight cut, but possible if you persevere. Depending on what you are going to use the bottle for, this doesn’t necessarily matter that much, a slightly curved edge can add character to your recycled glass lanterns.
Surtout au début, il est assez difficile d’obtenir une coupe parfaitement droite, mais c’est possible si vous persévérez. Selon ce que vous allez faire avec, ce n’est pas forcement très grave si vous avez un coupe légèrement ondulé, cela peut même ajouter du charme à vos lanternes en verre recyclé.
For one lantern, cut the bottom off a large bottle (i.e. a wine bottle), and the top off a smaller bottle (i.e. a beer bottle) that fits inside it.
Pour une lanterne, decoupez le haut d’une grande bouteille (par exemple une bouteille de vin), et le bas d’une bouteille plus petite (par exemple une bouteille de bière) qui rentre à l’intérieur.
Step 3 : Sand down the edges
Étape 3 : Poncer les les bords du verre
Sand down the edges of the glass so they are safe to touch and no longer sharp. Start with sandpaper of a grit size of 80 to get rid of the rough edges, then use finer papers (for example 120 then 280) to polish the edges.
Poncez les bords du verre pour qu’ils ne soient plus coupants. Commencez avec du papier de verre avec un grain de 80 pour arrondir les bords, puis des papiers plus fins (par exemple 120 puis 280) pour polir.
Step 4 : Paint the glass
Étape 4 : Décorer le verre
I decorated my glass using Edding’s porcelaine brush pens. You can use any design you like. I made a geometric pattern using triangles in rainbow colours.
J’ai décoré le verre avec des feutres pinceaux pour porcelaine d’Edding. Vous pouvez faire n’importe quel motif. J’ai fait un motif géométrique avec des triangles en couleurs arc-en-ciel.
Once you have finished your design, leave to dry for 15 minutes, then cook at 160°C for 25 minutes to fix it.
Une fois que vous avez fini votre motif, laissez sécher pendant 15 minutes, puis faire cuire à 160 °C pendant 25 minutes pour le fixer.
Step 5 : Assemble lantern
Étape 5 : Assembler la lanterne
To assemble your lantern you need a chain, a ring large enough that it does not fit through the neck of your bottle, and some wire.
Pour assembler votre lanterne, vous avez besoin de la chaîne, d’un anneau assez grand pour qu’il ne passe pas par le col de la bouteille, et du fil de fer.
Start by using the wire to make a cradle. Begin by making a spiral shape big enough to cover the base of the small bottle. Then continue working the wire in a spiral shape to contain the interior, smaller bottle. You will later fix the chain to this wire cradle and it is this that will hold the candle inside the lantern.
On va utiliser le fil pour faire un support. Commencez par faire une forme en spirale aussi grande que la base de la petite bouteille. Ensuite, continuer à enrouler le fil autour du verre pour le maintenir. Plus tard vous allez fixer la chaîne à ce support pour tenir cette petite bouteille et la bougie à l’intérieur de votre lanterne.
Once the cradle is complete, cut 3 pieces of chain. You will need 2 small ones of around 10cm, and one longer one of around 30cm. Attach these three pieces of chain to your ring.
Une fois le support terminé, coupez 3 morceaux de chaîne. Il vous faut deux petits d’environ 10cm, et un plus long d’environ 30cm. Attachez ces trois morceaux de chaîne à l’anneau.
Fix the two small pieces of chain to two sides of your wire cradle and pass the longer one through the neck of your bottle from the inside. The ring should catch on the neck of the bottle, holding it up. You can add another ring or a hook to the other end of the chain to hang your lantern.
Attachez les deux petits morceaux de chaîne sur les deux côtés du support et passer le plus long dans le cou de votre grande bouteille depuis l’intérieur. L’anneau s’accroche au cou de la bouteille, pour le tenir. Vous pouvez ajouter un autre anneau ou un crochet à l’autre bout de la chaîne pour accrocher votre lanterne.
Here is the finished lantern. To add a candle, simply lift up the larger bottle to access the interior.
Voici la lanterne finie. Pour ajouter une bougie, il suffit de soulever la grande bouteille pour accéder à l’intérieur.
As well as these recycled glass lanterns made of wine bottles, you can also make simple lanterns or candle holders with jam jars, or with the bottom of a cut bottle. Experiment with different shapes and sizes to see what you can create!
En plus de ces lanternes en verre recyclé avec des bouteilles de vin, vous pouvez également faire des lanternes ou bougeoirs plus simples avec des bocaux en verre, ou avec le fond d’une bouteille coupée. Essayez avec différentes formes et tailles pour voir ce que vous pouvez créer!
I hope you find this glass cutting technique useful for your own creative projects. For more bottle recycling techniques, you can also check out my article on how to recycle plastic bottles into boxes and nightlights.
J’espère que vous trouvez utile cette technique pour découper des bouteilles en verre. N’hésite pas à le réutiliser pour d’autres projets créatifs. Pour plus d’idées autour du recyclage des bouteilles, aller voir mon article sur comment recycler des bouteilles en plastique pour faire des boîtes et des veilleuses.