Make this fimo wax seal stamp to finish your letters with your own personalised seal
Fabriquez ce sceau à cacheter en fimo pour finir vos lettres avec votre propre sceau personnalisé
I’m really excited to show you how I made my own fimo wax seal stamp. I love the extra touch this kind of wax seal gives to a sealed envelope, so I decided to make my own out of fimo, a polymer clay that you can mould, then fire in an oven to harden.
J’ai vraiment hâte de vous montrer comment j’ai farbiqué mon propre sceau à cacheter en fimo. J’adore la touché spéciale que ce genre de sceau ajoute à une enveloppe scellée, donc j’ai décidé de faire un sceau personnalisé avec du fimo, de la pâte à modeler que vous pouvez faire cuire au four pour le durcir.
I actually made this as a gift for my boss, at Testamento. We did a secret santa gift exchange at Christmas, with a budget of 5€, and I managed to make the seal, and buy a stick of sealing wax from L’Ecritoire for well within the budget. I made a little paper origami box to finish it off, and here is the finished product. Pretty cool for a 5€ present, right?
En fait, j’ai fabriqué cet sceau comme cadeau pour mon patron, chez Testamento. Nous avons fait un échange de cadeau à Noël, avec un budget de 5 €. J’ai réussi à faire le sceau à cacheter, et d’acheter un bâton de cire à cacheter de L’Ecritoire dans ce budget. J’ai fait une petite boîte en origami pour le présenter, et voici le produit fini. Pas mal pour un cadeau à moins de 5 €, non?
Depending on the design you pick and how you choose to mould it, this can be either a really easy project, or quite fiddly, but the best thing is that in any case it will be really cheap. I used one single pack of fimo to make mine, which cost less than 2€. If you want to use several colours, it will cost a little more than this, but you would still use roughly the same amount of clay overall, so that would just leave you some extra fimo for a second stamp, or some other fun crafty project. Yay!
En fonction du motif que vous choisissez et comment vous voulez de le modeler, ce projet peut être vraiment très facile, ou assez délicat. La bonne nouvelle est que dans tous les cas, il sera vraiment pas cher. J’ai utilisé un seul sachet de fimo pour faire le mien, qui coûte moins de 2 €. Si vous souhaitez utiliser plusieurs couleurs, ça coûtera un peu plus, mais vu que au total, vous allez utiliser la même quantité – un seul sachet – il vous restera du fimo supplémentaire pour un deuxième sceau, ou un autre projet créatif. Youpi !
The entire stamp is made with the polymer clay, but the actual stamp design is made as a disk, and the handle is made separately. I then glued the two together only once they had been hardened in the oven.
L’ensemble du sceau est fait avec la pâte à modeler fimo, mais le motif pour le sceau est faite sur une rondelle, et la poignée est faite à part. J’ai ensuite collé les deux ensemble seulement après qu’ils avaient été durci dans le four.
To make the disk with you stamp design. Take a piece of clay about the size of a cherry tomato. Warm it up by kneading it with your hands until it is relatively soft and has an even consistency, then roll it into a ball.
Pour faire la rondelle sur lequel vous dessinerez votre motif, prenez un morceau d’argile de la taille d’une tomate cerise. Réchauffer le en le travaillant entre vos mains jusqu’à ce qu’il est relativement mou et homogène, puis rouler le en boule.
Roll this ball out onto a flat surface to make a flat disk of about 5mm thick. Roll the ball in different directions to keep the disk as round as possible. At least, I made mine round, but you could try a slightly oval shape by rolling just one way, or even cut the edges off to make a diamond, square or any other shape.
Aplatissez cette boule sur une surface plane pour faire une rondelle plat d’environ 5 mm d’épaisseur. Rouler la dans des directions différentes pour la maintenir aussi rond que possible. Moi, j’ai fait un sceau ronde en tout cas, mais vous pouvez essayer une forme légèrement ovale en roulant juste d’une coté, ou même d’autres formes en coupant les bords pour faire un losange, un carré…
Once your disk is rolled out, and is nice and flat, you can begin creating your design. If you want to keep this as simple as possible, you can press a shaped bead, button or charm into the disk to impress a pattern into your disk.
Une fois que vous avez votre rondelle, vous pouvez commencer à créer votre design. Si vous voulez le faire le plus simplement possible, vous pouvez prendre une perle, un bouton ou un breloque avec une forme 3D, et l’enfoncer dans votre rondelle pour faire une impression du motif dans la pâte à modeler
I wanted to make my own personalised text, so it was a little more complicated :
Je voulais faire mon propre texte personnalisé, c’était donc un peu plus compliqué :
I started by drawing the stamp I wanted on a piece of paper at the right scale (about 3cm diameter) with a pencil.
J’ai commencé par dessiner mon motif sur un morceau de papier à la bonne échelle (environ 3cm de diamètre) avec un crayon.
I then turned this paper over and put it onto a fresh piece of paper. I then scribbled over the whole design, from the other side of the paper, making sure to press hard over every part of the design. This transfers the design onto the new paper, but as a mirror image, so that when stamped, it will be the right way around.
Je suis ensuite retourné ce papier et l’ai posé sur un autre morceau de papier avec le motif contre ce deuxième papier. J’ai griffonné sur le dos du premier morceau de papier, en appuyant bien fort sur chaque partie du motif. Cela transfère le dessin sur le deuxième papier, mais inversé par rapport à l’image d’origine. Cela est nécessaire vu que quand on fait un sceau en cire, le motif va être inversé.
I then put this paper over my rolled out disk of fimo. The design now needed to be transferred onto the fimo itself, or at least the basic outline of the design, so I could model the details. To transfer the design to the fimo I used a needle to prick loads of little holes through the paper, but only where the text was on my design. This allowed me to mark where the text would go, so once I took away the paper, I could begin to carve out these letters. I used a toothpick and the needle to do this. Working slowly, and carefully to remove small amounts of the clay, and create the grooves for each letter. Pay attention to how deep the groves are as well as how wide, as this will be visible in the final wax seals you make with the stamp. It is a bit like a mini, inside out sculpture.
Je me suis alors mis ce papier sur ma rondelle de fimo. Il faut transférer le motif sur la rondelle, ou au moins les grandes lignes pour ajouter les details à la main. Pour ce faire, j’ai utilisé une aiguille pour piquer plein de petits trous à travers le papier, mais uniquement sur le motif. Cela m’a permis de marquer le texte sur la rondelle pour pouvoir, une fois que j’ai enlevé le papier, commencer à tailler les lettres. J’ai utilisé un cure-dent et une aiguille pour ce faire. J’ai travaillé lentement et avec précaution pour éliminer des petites quantités de fimo, et de créer la forme de chaque lettre. Faites attention à la profondeur des rainures aussi bien que à la largeur, puisque cela sera visible sur les sceaux en cire que vous faites avec votre sceau à cacheter. C’est est un peu comme un mini sculpture à l’envers.
Once I’d finished with the design, I gave it one final light roll, just to make sure the surface was flat.
Une fois que j’ai fini le motif, je l’ai rouler légèrement, juste pour assurer que la surface était bien plate.
To make the handle, I took the rest of the fimo and rolled it between my hands to warm it up.
Pour faire la poignée, j’ai pris le reste de la pâte à modeler fimo et la roulé entre mes mains pour la réchauffer.
Once it had an even consistency, I rolled it into a sausage shape.
Une fois qu’il était homogène, je l’ai roulé pour faire une forme cylindrique.
I flattened off one end of this shape by pressing it against a hard flat surface, and rounded off the other end and shaped the sides into a handle shape by rolling the fimo evenly between my fingers. Keep rolling and pressing until you have a shape you are happy with, with a flat surface on one end that is roughly the same size as your disk.
J’ai aplati un bout de cette forme en l’appuyant sur une surface plane, et j’ai arrondi l’autre bout et fait la forme de poignée en roulant le fimo uniformément entre mes mains. Continuez de le rouler et le modeler pour faire une forme qui vous plaît, avec une surface plane à un bout qui est à peu près la même taille que votre rondelle.
It is at this stage, that you might want to use other colours of fimo clay to decorate the handle. You could create decorative shapes in different colours and roll them into the handle, or stick them around the edges. I added a few gold stripes around my handle with paint after the cooking process, but you could recreate the same effect with fimo stripes before cooking your stamp.
À ce stade, que vous pourriez utiliser d’autres couleurs de fimo pour décorer la poignée. Vous pourriez créer des formes décoratives dans différentes couleurs et les enrouler avec la poignée, ou les coller sur les bords. J’ai ajouté quelques rayures autour de la poignée avec de la peinture dorée après la cuisson, mais vous pourriez recréer le même effet avec des rayures fimo avant la cuisson de votre sceau.
To cook, put both the disk and the handle on greaseproof paper, on a flat surface. Cook the clay, following the instructions on the packet. For my fimo, it was 30 minutes at 110°C.
Pour les faire cuire, mettre la rondelle et la poignée sur du papier sulfurisée, sur une surface plane. Faire cuire la pâte à modeler, en suivant les instructions sur l’emballage. Pour le fimo, c’était de 30 minutes à 110 ° C.
When you take the fimo out of the oven, it will still be a little soft, and will harden as it cools, so make sure to leave it on a flat surface while it cools.
Quand vous sortez le fimo du four, il sera un peu mou, et durcit en refroidissant, alors assurez-vous de le laisser sur une surface plane pendant qu’il refroidit.
Once the fimo has been cooked and cooled. I glued the disk to my fimo wax seal stamp. I sanded slightly the two flat edges slightly, and used super glue to fix them together.
Une fois que le fimo a été cuit et refroidi. J’ai collé la rondelle à la poignée pour faire mon sceau à cacheter en fimo. J’ai poncé légèrement les deux surfaces plats, et utilisé de la colle super puissante pour les fixer ensemble.
Once glued, I then painted a few stripes on the handle with gold acrylic paint to add a decorative touch.
Une fois collé, j’ai peint quelques rayures sur la poignée avec de la peinture acrylique dorée pour ajouter une touche décorative.
You can see the wax seal made using this stamp above. To make the seal, I used wax bought from l’Écritoire.
Vous pouvez voir ci-dessus le cachet en cire faite avec ce sceau à cacheter. Pour faire ce sceau, j’ai utilisé la cire acheté à l’Écritoire.
How to make the wax seal:
Comment faire un cachet en cire :
1. You can do a trial run on greaseproof paper. You can peel off and melt down the wax to make another seal later on, when you have got the hang of it.
1. Vous pouvez faire un essai sur du papier sulfurisé. Comme ça, vous pouvez décoller facilement le cachet pour réutiliser la cire si jamais cela ne rendre pas bien au premier coup.
2. Oil your stamp. If you are not careful, the wax can stick to the stamp and especially if you have lots of small details, the wax can stick inside the grooves of the stamp. To prevent this, add a small amount of oil to the stamp with some kitchen roll before each seal.
2. Ajoutez de l’huile à votre sceau à cacheter. Si vous ne faites pas attention, la cire peut coller au sceau et surtout si vous avez beaucoup de petits détails, la cire peut rester à l’intérieur des rainures. Pour éviter cela, ajoutez une petite quantité d’huile sur le timbre avec du essuie-tout avant de faire chaque cachet.
3. Melt a little of the wax in a spoon over the candle until it is completely melted, but not bubbling. Use an old spoon that you are happy to dedicate only to this job – watch out, it will get messy!
3. Faites fondre un peu de la cire dans une cuillère sur la bougie jusqu’à ce qu’il est complètement fondu, mais pas bouillante. Utilisez une vieille cuillère que vous pouvez consacrer uniquement à ce boulot – attention, il va se salir !
4. Pour onto your paper or envelope. To make sure the wax is not too hot, and to prevent it sticking to the stamp, leave it to cool for 30-40 seconds.
4. Versez sur votre papier ou enveloppe. Pour vous assurer que la cire n’est pas trop chaud, et pour l’empêcher de coller au sceau, laissez-le refroidir pendant 30-40 secondes.
5. Apply your stamp to the wax. Press down firmly.
5. Appliquez votre timbre à la cire. Appuyez fermement.
6. Start to gently rotate the stamp around the wax seal to separate it from the wax without pulling at and distorting the design. It should eventually lift off leaving your finished seal.
6. Commencez à faire tourner doucement le sceau à cacheter autour du cire pour la séparer du cachet sans tirer et de déformer le motif. Il devrait par la suite se décoller en laissant votre cachet fini.
Here is another fimo wax seal stamp that I made for Paris en Rose. If you don’t want to try making your own stamp, you should still take a look at l’Ecritoire, on rue Saint-Martin. Its a really cute little shop selling ink pens, stationery and wax seals, so you can always buy your wax seal stamp there instead!
Voici un autre sceau à cacheter en fimo que j’ai fait pour Paris en Rose. Si vous ne voulez pas faire votre propre sceau à cacheter, vous devriez quand même aller visiter L’Écritoire, un joli petit magasin dans la rue Saint-Martin. Il vend des stylos plumes, des sceaux à cacheter et d’autres articles papeterie, donc vous pouvez toujours acheter votre sceau à cacheter là bas !
One thought on “A personalised fimo wax seal stamp”