A woven basket made from a recycled book
Un panier tissé fabriqué avec un livre recyclé
This basket is created by folding small pieces of paper and interlocking them together. The basket is made with a recycled book, but you could also use magazines, newspapers or recycled plastic packaging.
Ce panier est créé avec le pliage et le raccordement de petits morceaux de papier. Le panier est fabriqué avec un livre recyclé, mais vous pouvez également utiliser des magazines, des journaux ou des emballages en plastique.
The basket takes a little while to make, but is made using one simple fold repeated many times, so once you have the hang of it, its really easy to do, and quite therapeutic too. This technique can also be used to fold and weave many other materials, so is really useful to know if, like me, you love to make all kinds of things from all kinds of materials!
Ce panier prend un peu de temps à faire, mais vu que c’est fait avec un simple pli répété, une fois que vous savez comment faire il est assez facile, et même très thérapeutique. Cette technique peut également être utilisée pour plier et raccorder de nombreux autres matériaux, et est donc très utile à connaître si, comme moi, vous aimez fabriquer toutes sortes d’objets avec toutes sortes de matériaux !
What you need
- An old book
- Ruler
- Stanley knife
- Cardboard for base
- A glue gun
Matériel requis
- Un livre à recycler
- Une règle
- Un cutter
- Du carton pour la base du panier
- Un pistolet à colle
To begin, you need to cut lots of rectangles that measure 12,5cm by 5cm. I managed to get exactly four out of each of my sheets of paper. You will need a lot of these rectangles to finish a basket. I used 32 for each, and made 4 layers to make a basket that is roughly 12cm in diameter and 10cm high. You will also need a few extra pieces to attach the layers together. I used 16. So to make the same basket as me, you need 144 rectangles!
Pour commencer, il faut couper beaucoup de rectangles qui mesurent 12,5 par 5cm. J’ai réussi à obtenir exactement quatre de chacune de mes feuilles de papier. Vous aurez besoin de beaucoup de ces rectangles pour finir un panier. J’ai utilisé 32 pour chaque anneaux, et j’ai fait 4 anneaux au total pour un panier qui fait à peu près 12cm de diamètre et 10cm de hauteur. Vous aurez également besoin de quelques morceaux supplémentaires pour fixer les anneaux ensembles. J’en ai utilisé 16. Pour faire le même panier que moi, vous avez donc besoin de 144 rectangles !
Making the building blocks for your recycled book basket
Faire les composantes de votre panier de livres recyclés
Before attaching them together, you need to fold up the rectangles by following these steps:
Avant de les attacher ensemble, vous devez plier les rectangles en suivant ces étapes :
1. Fold and unfold the rectangle in half lengthwise to find the central line.
1. Pliez et dépliez le rectangle en deux en longueur pour trouver la ligne centrale.
2. Fold each edge into the central line lengthwise.
2. Pliez chaque côté en longeur jusqu’à la ligne centrale.
3. Fold in half lengthwise to make a long thin strip.
3. Pliez en deux en longueur pour faire une bande.
4. Fold and unfold in the other direction to find the central line.
4. Pliez et dépliez dans l’autre sens pour trouver la ligne centrale.
5. Fold each edge to this central line.
5. Pliez chaque côté jusqu’à cette ligne centrale.
6. Fold in half along this central line.
6. Pliez en deux le long de cette ligne centrale.
Now you have your basic building blocks for the basket.
Et vous avez fini la première composante pour votre panier.
Building the layers of your recycled book basket
La construction des anneaux de votre panier de livres recyclés
The basket is made by constructing several rings of these folded pieces of recycled book and then joining them together. Here is how to build one of these rings :
Le panier est réalisé en construisant plusieurs anneaux avec ces composantes pliées du livre recyclé, puis en les assemblant ensemble. Voici comment construire un de ces anneaux :
1. Take two pieces of paper folded using the steps above.
1. Prenez deux composantes plié suivant les étapes ci-dessus.
2. You can see in the picture above that each folded rectangle has two loops, joined at one end like a V shape (or like some bunny ears). Insert the two loops (or ears) of one folded rectangle into the two holes of another. Push it down to the bottom of the V shape.
2. Vous pouvez voir dans l’image ci-dessus que chaque compsante a deux boucles, joint à une extrémité comme une forme de V (ou comme des oreilles de lapin). Insérez les deux boucles (ou des oreilles) d’un rectangle plié dans les deux boucles de l’autre. Mettez-le vers le bas de la forme de V.
3. Join the next piece by putting the two loops of a third piece into the two holes of the second loop, making sure to work in a zig-zag pattern.
3. Attachez la prochaine pièce en mettant les deux boucles d’une troisième pièce dans les deux trous de la deuxième pièce. Assurez vous de bien avancer en zig-zag.
Tip: Which way up to attach the pieces
Astuce : Dans quel sens attacher les pièces
You might find it difficult joining the first few pieces together. I did! But don’t be afraid to try it out, you can always pull it apart and try again if your first attempt isn’t quite right. By experimenting a little you will begin to better understand how the pieces fit together and how to do it efficiently. Here is a little tip to help you with this, once you are up and running:
Vous trouverez peut-être difficile de rejoindre les premiers morceaux ensemble. Moi aussi ! Mais n’ayez pas peur de l’essayer, vous pouvez toujours le démonter et essayez à nouveau si votre première tentative n’est pas tout à fait bon. En expérimentant un peu, vous commencerez à mieux comprendre comment les pièces se mettent ensemble et comment le faire d’une manière efficace. Voici une petite astuce pour vous aider avec ceci, une fois que vous avez commencé :
The folded pieces of paper have a right side and a wrong side.
Les morceaux de papier pliés ont un bon côté et un mauvais côté.
I don’t think it really matters which way up you put the pieces in terms of the final result, but from one side it is much easier to thread the loops through than from the other. So if you can think ahead a little and make sure the right side is placed on the side where you will be inserting the next piece, you will make life a lot easier for yourself!
Je ne pense pas que c’est très importante dans quel sens vous insérer les morceaux pour le résultat final, mais d’un côté, il est beaucoup plus facile à enfiler les boucles de papier. Donc si vous pouvez penser à l’avance et assurez-vous que le bon côté est placé sur le côté où vous allez insérer la pièce suivante, vous allez vous rendre la vie beaucoup plus facile !
4. Continue in the same way – always working in a zig-zag shape. Until you have used the correct number of pieces. You can use any number you want, depending on how big you want your basket to be, just make sure it is an even number, and that you use the same number for each ring of your basket.
4. Continuez de la même manière – toujours en forme de zig-zag – jusqu’à ce que vous avez utilisé le correct nombre de pièces. Vous pouvez utiliser le nombre que vous voulez, en fonction de la taille de panier que vous voulez. Assurez-vous juste qu’il est un nombre pair, et que vous utilisez le même nombre pour chaque anneau de votre panier.
5. To close the ring, you need to open up the very first piece -the one you started with – on one side.
5. Pour fermer l’anneau, vous avez besoin d’ouvrir la première pièce – la toute première ajouté – d’un côté.
This is a bit scary, but don’t panic. Even if you do mess up, you can simply take this piece off completely, and add it to the other end (as if you were adding just one more piece to your zig-zag) and start again.
Ceci est un peu effrayant, mais ne paniquez pas. Même si vous gâcher, vous pouvez simplement défaire cette pièce complètement, et le rajouter à l’autre côté (comme si vous ajouter une pièce de plus à votre zig-zag) et recommencer.
6. Now you need to thread this piece through the last piece you added to your zig-zag. We are aiming for the same final result as when we joined the other pieces, but since it is the end of the loop, we have to do it a little differently. First thread the unwoven first piece of paper through one loop of the last piece, so it lines up in a ring, still following the zig-zag shape. Tuck the extra, short piece into this loop too.
6. Vous devez enfiler cette pièce ouverte à travers le dernier morceau que vous avez ajouté à votre zig-zag. Nous visons le même résultat que lorsque nous avons rejoint toutes les autres pièces, mais comme ça termine la boucle, nous devons le faire un peu différemment. Il faut d’abord enfiler cette morceau de papier défaites à travers une des boucles de la dernière pièce, de sorte qu’il soit aligné dans un anneau, toujours en forme de zig-zag. Rentrez la petite extrémité dans cette boucle ausssi.
7. Thread the unfolded strip of paper back down the second loop of the last piece. The photo below is taken from the other side, once it has been threaded through.
7. Enfilez la bande de papier deplié dans la deuxième boucle de la dernière pièce. La photo ci-dessous est la vue de l’autre côté, une fois qu’il a été enfilée.
8. This is the most fiddly step. Fold the end of the first piece down the middle of the last piece, between the two loops. Use a cocktail stick, or another object to help you push it in, if you are having trouble.
8. Ceci est l’étape la plus délicat. Plier l’extrémité de la première pièce au milieu de la dernière pièce, entre les deux boucles. Utilisez un cure-dent pour vous aider à l’enfiler dedans, si vous rencontrez des problèmes.
It’s done! Now make as many rings as you want for your basket. Pile them on top of each other, and stop when you are happy with the final height.
Et c’est fini! Maintenant, faites autant des anneaux que vous voulez. Empilez-les, et arrêtez quand vous êtes satisfait de la hauteur du panier.
Finishing the basket
La mise en forme du panier
To finish of the your basket made from a recycled book, you need to weave the rings together and add the bottom of your basket. Here’s how:
Pour la finition du panier fabriqué avec un livre recyclé, vous avez besoin de tisser les anneaux ensemble et ajouter le fond de votre panier. Voici comment:
1. Pile the rings on top of each other.
1. empiler les anneaux les uns sur les autres.
2. Fold a piece of paper using the strips above, but only up to step 3, so you have a long thin strip.
2. Pliez un morceau de papier en utilisant les instructions ci-dessus, mais seulement jusqu’à l’étape 3, pour faire une bande longue.
3. Thread this strip through all of your rings from top to bottom, weaving through the existing folds.
3. Enfilez cette bande à travers tous vos anneaux de haut en bas, en le tissant à travers les plis existants.
4. Do this in several places around your basket, in both diagonal directions.
Faites la même chose à plusieurs endroits autour de votre panier, dans les deux directions diagonales.
5. Glue these strips in place to hold the basket together.
5. Collez ces bandes en place pour maintenir le panier ensemble.
6. Cut a circle of cardboard the right size for the base of your basket and glue it together. I used a glue gun to glue two pieces of card together before gluing around the rim to keep it in place.
6. Découpez un cercle de carton de la taille de la base de votre panier et les coller ensemble. J’ai utilisé un pistolet à colle pour coller deux morceaux de carton ensemble avant de le coller en place.
And your basket made from a recycled book is now complete!
Et votre panier fabriqué avec un livre recyclé est maintenant fini!
To have a go at making this basket made from a recycled book, or to make something else entirely, come along to the event Second Square #5 at Carreau du Temple this weekend. I will be there and will be running a small workshop on the theme How many different objects can we make from a recycled book?
Pour essayer de faire ce panier fabriqué avec un livre recyclé, ou de fabriquer un autre objet recyclé, venez à l’événement Second Square #5 au Carreau du Temple ce week-end. Je serai là et menerais un petit atelier sur le thème Combien d’objets différents peut-on fabriquer avec un livre recyclé?
Merci de toutes vos instructions pour le panier en papier
please give me a video or clip arts send me